Trung Học Chợ Lách

Rong rêu

Ngày đăng: 18/09/2012, 1:28 sáng, ý kiến phản hồi (0)

Đây là bài viết tôi chọn được từ một phản hồi của một em học sinh của trường, xưng là học trò của thầy Tuấn Singapore. Em là người có nhiều tình cảm, lại hoài cổ nhưng sẽ có nhiều người đồng tình với những ý kiến này (LM)

 

Nhìn mãng rong rêu xanh rì trên tường cũ gợi lên trong tôi kỹ niệm như mớ bòng bong, không thứ tự, không lớp lang, chợt nhớ, chợt quên ….! Con đường cũ – Phủ đầy rong rêu Xóa mờ vết tích…Dấu chân hững hờ… Với tôi, rong rêu nhắc tôi nhớ những điều đã cũ, đã xa như lần nào tình cờ đi qua trường cũ xưa, chợt nghe bài hát nào quen quen tôi lại nhớ lan man, mỉm cười, rồi lại… thôi!. Nhớ ngày tháng cũ, hồi đó cả đám bạn bè đi trong mưa, tinh nghịch đá tung vũng nước mưa bên đường, ồn ào nhốn nháo không quan tâm mưa lạnh, đường về nhà thật là xa, hồi đó khi mùa hè về bạn bè mình tha thẩn thả hồn vào những giấc mơ tuổi trẻ.

Hồi đó, tháng ngày như dịu dàng và nhẹ nhàng… Tháng ngày của những mùa mưa không dứt và những ngày nắng không thôi…Thời gian đi qua, bây giờ ai cũng vật vã với cuộc sống bôn ba, cơm áo gạo tiền, ngày tháng cũ cũng mờ dần như chiếc bóng băng qua đêm, như lớp tường vôi phủ đầy rong rêu. Tháng ngày dần quên lãng với như qui luật muôn đời thành trụ hoại không của vũ trụ… Giờ nhìn mãng rong rêu xanh rì mình chợt nhớ, một chút gì đó cho ngày tháng xa xưa và tình cảm học trò với tấm lòng thầy cô, trường lớp. Vậy nhưng cũng cần làm mới mỗi ngày để những rong rêu không phủ lên, không biến nó thành cũ kỹ. Thật ra những mãng rong rêu nầy như dội vào tâm thức mình những màu xanh bất tận, những ẩm ướt của thứ ký ức nhạt nhoà của bạn bè, những nụ cười và tính cách đơn sơ, giản dị và gần gũi. Giờ, thầy cô, bạn bè của những tháng năm đã qua không còn gặp lại như ngày nào, theo nghĩa đã không còn và đã đổi thay. Đúng thôi, đó là vô thường. Mình cũng đổi thay nên tính cách ngày xưa đã bị rong rêu phủ mờ, không còn như ngày cũ nên không còn lanh chanh, lách chách nói chuyện trời mưa trời nắng, không còn lao chao, lóc chóc vì những chuyện vặt vảnh học trò, không còn cả chuyện thơ thẩn, buồn vui bất chợt, những kỹ niệm xưa được lưu lại trong một ngăn kéo ký ức ngày nào để còn phải có trách nhiệm với cuộc sống, làm tròn bổn phận cha mẹ, ông bà đối với gia đình, sống lương thiện, hoàn mỹ đối với xã hội.

Nói nghe đơn sơ nhưng thật ra lại là bộn bề lo toan, vất vã. Quá khứ luôn có mặt ở hiện tại, tương lai cũng vậy. Do vậy dẫu rong rêu có phủ mờ thì quá khứ tồn tại dưới một dạng khác. Đừng cố gỡ những rong rêu cũ kỹ, để quay về với những điều không còn phù hợp và không thể dung hoà. Cánh cửa này đóng lại để cánh cửa khác mở ra với chìa khoá riêng nằm trong tay mỗi người theo ý niệm và lối sống… Những thứ ấy sẽ cho mình niềm vui, hạnh phúc hay khổ đau. Sống hoài với quá khứ, ve vuốt từng mãng rong rêu và bụi thời gian chỉ làm mình hoài vọng, đau khổ. Rong rêu nhìn cũng đẹp vậy, vì nó hiến tặng màu xanh cho môi trường sống hiện tại và gợi nhắc về những điều cũ kỹ để chúng ta hoài niệm và biết làm mới mình, làm mới những điều xưa cũ ngay đây và bây giờ!

 Học sinh

* Nhắn tin: Yêu cầu tác giả bài viết cho biết tên để lưu vào bài cho phải “đạo”

Để lại một bình luận

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *

Các bài liên quan

oNG TƠ
Điển tích ÔNG TƠ BÀ NGUYỆT
ÔNG TƠ BÀ NGUYỆT : ÔNG TƠ là ÔNG già se TƠ ở dưới ánh trăng, chữ Nho gọi là NGUYỆT HẠ LÃO NHÂN 月下老人,...
Xem tiếp...
1755650243004blob
Thành Ngữ Điển Tích :  Y, Ỷ, YẾN, YÊU.
Y DOÃN 伊尹(?~1550 TCN)tên thực là Chí 挚; DOÃN là chức quan; là người nước Hữu Sằn (Sơn Đông ngày nay),...
Xem tiếp...
TUONG MAO - Copy
ĐIỂN TICH CHỮ TƯƠNG
 Hai chữ TƯƠNG 相 là “với nhau” và TƯƠNG 將 là “Sắp, sẽ” theo phép Giả tá của “Chữ Nho… Dễ học” còn có...
Xem tiếp...

Các bài viết mới khác

h2
CHÙA THANH TUYỀN TRÊN NÚI NAM QUY
Trước đây mấy tháng đi ngang xã Châu Lăng, Tri Tôn, (An Giang) tôi đã ngạc nhiên và hiếu kỳ khi nhìn...
oNG TƠ
Điển tích ÔNG TƠ BÀ NGUYỆT
ÔNG TƠ BÀ NGUYỆT : ÔNG TƠ là ÔNG già se TƠ ở dưới ánh trăng, chữ Nho gọi là NGUYỆT HẠ LÃO NHÂN 月下老人,...
1755650243004blob
Thành Ngữ Điển Tích :  Y, Ỷ, YẾN, YÊU.
Y DOÃN 伊尹(?~1550 TCN)tên thực là Chí 挚; DOÃN là chức quan; là người nước Hữu Sằn (Sơn Đông ngày nay),...
unnamed - Copy
HỘT VỊT LỘN
Lúc còn bé, nhiều khi nửa đêm dậy đi tiểu hay xuống bếp uống nước, thỉnh thoảng thấy ba mạ tui ăn khuya....
hoa-tang-le-vinh-biet-2 - Copy - Copy
TIN BUỒN
Được tin cụ Nguyễn Thị Nhi, thân mẫu của nhà thơ Phạm Tương Như, Phạm Thị Thuộc vừa mãn phần tại xã Phú...

LỜI DẪN

Tin nhà

H3a
LỚP LÃO SINH HOP MẶT LẦN THỨ 8
H2
CHS NHÓM THCL NIÊN KHÓA 68 HOP MẶT Ở BÌNH ĐẠI
h0
ĐỒNG HƯƠNG CHỢ LÁCH TẠI TP.HCM HỌP MẶT MỪNG XUÂN 
Bình luận nhiều trong tuần
  • None found
Tác giả
Thống kê
Số người online: 3
Lượt truy cập: